(Russian) Максим Мейстер. Что значит любить?


Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

— Что значит любить?

— Любить — это светиться...

— Светятся фонари. Они любят?.. Светятся самки светляков, чтобы убить привлеченного светом возлюбленного. Они любят?..

— Любить — значит светить. Светить другим...

— Светит луна. Она любит?.. Светит солнце, но ему все равно — оно может согреть, а может и сжечь. Оно любит?..

— Любить может только живое человеческое сердце. Ни фонари, ни луна, ни светляки... Живое человеческое сердце...

— Сегодня оно бьется, а завтра нет. Сегодня оно живое, а завтра полно отчаяния, жестокости и злобы... Выходит, любить — это на мгновение вспыхнуть во мраке?..

— Любить — это светиться ради любимого...

— Любимого? Человека? Но вот он сказал не то, что хотелось услышать, и в сердце пропал свет, заменившись обидой. Это была любовь? От него плохо пахнет, и нежность сменилась отвращением. Это была любовь? Он предал, и надежда сменилась ненавистью. Это была любовь? Он состарился, и свет погас. Это была любовь? А вот он умер, и свет сменился воспоминаниями, а потом — забвением... Это была любовь?.. Выходит, любить — это ловить редкие моменты, когда любимый соответствует нашему представлению о том, для кого мы готовы светиться?..

— Любить — это светиться ради сердца любимого...

— Ради внутренней сущности? Придумать себе то, чего не видишь, почувствовать то, чего не чувствуешь... Выходит, любить — это создать иллюзию и делать вид, что светишься для нее?..

— Любить — это... Я не знаю, что такое любить! Скажи... Я уверена только в одном: любовь — это свет. Я бродила во мраке, и мир казался бессмысленной серой пеленой, не дающей дышать. А потом, словно гроза разорвала серые тучи, превратившиеся в грозовые. А потом — ослепительная вспышка! Любовь... И мир сразу обрел формы и смысл, а потом серая пелена вернулась... Я знаю, что любовь — это свет во мраке бессмысленного мира, но что значит любить — не знаю... Скажи мне!

— Любить — это любить, даже когда не любишь.

— Что это значит? Это обман, а не любовь!..

— Разве молния, которая лишь иногда сверкает, — обман? В мире серого тумана нет любви, а только ее проблески. Короткие вспышки, освещающие сердце. Да, любить — это светиться и светить, но молния не возникает на пустом месте. Любить, даже когда не любишь — это преданность. Она подобна электричеству в грозовой туче, — именно из него рождаются прекрасные молнии. Именно из преданности рождаются проблески любви. И чем сильнее преданность, тем чаще сверкает любовь...

— Значит, любить, даже когда не любишь — это преданность, а любить — это все-таки светиться?

— Да, но в этом мире невозможно светиться, а только сверкать. Поэтому не ищи любви, а ищи преданности. Любовь — это ее плод.

— Но что мешает светиться всегда?!

— Тучи. Наши тела, сердца — это тучи. Они могут быть серыми, лишенными преданности, а значит, почти не способными сверкнуть любовью, а могут быть грозовыми, наполненными электричеством...

— Но я хочу постоянной любви! Я хочу светиться и светить всегда!

— Только серая пелена висит вечно, а гроза проходит... Преданность, словно электричество в туче, накапливается, время от времени сверкая молниями любви, но если преданность нарастает, молнии сверкают чаще и чаще, сливаясь в одно непрерывное сияние, а потом... Гроза пройдет, тучи, не выдержав света, рассеются, и молнии превратятся в яркий день под бездонным синим небом...

© Максим Мейстер, meyster.ru